Mägede
laagri ja lumelaagri vahele jäi 10 päeva. Nende päevade jooksul jõudsin end
ilusti välja puhata, näha kõiki oma pereliikmeid, kohtuda sõpradega ja veeta
nendega toredat kvaliteetaega!
29.
oktoober alustasin oma päeva 5.20, et jõuda Tallinnas 10.30 laeva peale ja nagu
meil koondises tavaks on, siis tuleb alati ajavaruga minna, ”sest kui läheb
autol rehv katki, siis on meil aega sellega tegeleda.” Sellised põhimõtted siis
meil! Igatahes olime, siis varuga Tallinna sadamas ning jõudsime ilusti laeva
peale. See oli päev, mil Eestis pidi torm tõusma. Arvasin, et tuleb päris jube
laevasõit, poodides olid kõik asjad kiledesse igaks juhuks tõmmatud, aga
polnudki midagi hullu. Minu enda seis aga oli hull, sest olin endale külge
haaranud kõhuviiruse. Päev enne reisi hakkas kõik pihta kõhuvaluga, mis kestis
terve reisipäeva ning millele lisandus pidev tualeti kasutus, kolmandal päeval
valutas samuti veel kõht ning tunne oli nõrk, aga neljandal päeval olin jälle
nagu mina ise :) Kokku tuli mul siis 3 sund puhkepäeva, mis treeningutele
õnneks negatiivset jälge ei jätnud.
Helsingist
võtsime suuna Põhja poole, sihtkohaks Olos, Muonio.

Muonio
on väike linnake, mis asub Helsingist pea 1000km kaugusel üle polaarjoone Rootsi piiri lähedal. Elanikke on seal u 2369, koht on
väike ja vaikne ning tundub suht elutu. Muoniost 9 km eemal asub Olos, mis on nagu väike suusakülake middle of nowhere (keset ei midagi)- ümberringi ainult
mets. Aga tegelikult koht ise on päris maagiline, ilus ja rahustav, sest on kõigest eemal! Lisaks suusaradadele, lasketiirule ja slallinõlvale on seal veel üks
hotell ning palju mökke- väiksed majakesed, kus ka meie elasime. Sõit
kestab sinna u 12-13 tundi, me tegime söögi- ja tualeti peatusi nii, et meil
kulus tsipa rohkem aega. See oli minu üks kõige piinarikkamaid sõite, aga
elasin üle!


Kohale
jõudsime öösel pool kaks, saime oma möki võtme ning hakkasime asju tuppa
tassima. Kui seda tegime, juhtus üks väike jama- uks läks lukku ning võti oli
majas sees...ups!!! Teatasime uudisest treeneritele, kes hakkasid kiiresti
lahendust otsima, helistati omanikule, et uut võtit saada jne... Meie aga
seisime seni ukse taga, kõigil tülpinud ja väsinud näod ees ning täiesti
emotsioonitu olek sees, ei viitsinud väsimusest väga rääkida ka, kõik olime
nagu automaatika peal ning lihtsalt passisime seal. Ega meil ei olnudki midagi
muud teha, sest olukord oli juba päästmisel. 20 minutit ootamist ning probleem
sai lahendatud! Terve ülejäänud laagri aja olime uksega hästi ettevaatlikud,
peidetud oli ka varuvõti, kuna lukustussüsteemi ei saanud muuta. Hea
situatsioon, mis andis kerge õppetunni ning mida on nüüd päris naljakas meenutada!
Eelmise aasta virmalised / Northern lights i saw last year
Valgustatud suusarada / Ski track
Lasketiir / Shooting range
Dasha meie möki esist puhastamas
Daria cleaning snow in front of our house
Mökis
elasime kõik tüdrukud koos- Grete, Dasha, Juks ja Ma. Tuba jagasin Gretega.
Esimesed viis päeva tegime oma mökis ise süüa. Siis tuli meile kokk Sirje, kes
võttis juhtimise üle ning kõik kolm toidukorda hakkasid toimuma ”Suures mökis”,
kus elasid kokk, massöör ja määrdemehed. See asus meie omast pea 1 km eemal,
nii et meil tuli ühe päeva jooksul päris palju jalutada.
Massööriks
oli meil kaasas Taavi Põder. Määrdemehed- pealik Jaan Kallak, Marek Sander ja
meil on pundis uus määrdemees Juha Kankkunen, kes määrib sellest talvest minu
suuski, aga enne tegi koostööd Soome suusatajatega. Meil
kahel on õrn keelebarjäär, sest mina ei oska soome keelt ja tema eesti, aga me
mõlemad räägime õnneks inglise keelt ja teised määrdemehed puhuvad vabalt
soomet, nii et hätta me vast ei jää!
...päris hea põhjus tegelt soome keelt õppima hakata...mõtlen selle peale!!
Nüüd
treeningutest

Esimene
treeningtsükkel oli 5-päevane ja iga päev kaks trennikorda. Hea oli jälle
suusatada sest Ramsaust saadud suusakindlus oli veel sees. Laagrit alustasime
kohe päris korralike trennidega ja nii lõpuni välja- kiirendused, tempotrenn ja
erialane jõud olid märksõnadeks.
5.
nov. Oli meil puhkepäev- käisime toidupoes, vaatasime filmi ning kasutasime
interneti võlusid ja ega Põhja-Soomes polegi puhkepäevaga midagi etemat peale
hakata!

Järgmine
treeningtsükkel kestis 4 päeva, 10. nov. oli meil kerge trennipäev- õhtul jooks
ning siis treenisime järjest, 6 päeva, kuni laagri lõpuni. Viimases tsüklis oli
meil kaks võistluspäeva- 12. nov. Sprint ja 13. nov. Mass start.
Kontrollvõistlusted mille põhjal pandi paika,
kes sõidavad MK’le, lisandus veel suvine Eesti Meistrivõistluste teine
võistluspäev. Punktisüsteem 1. koht = 10 punkti, 2.koht = 8 punkti, 3. koht =
6. punkti, 4. koht = 4. punkti 5. koht = 3 punkti, 6. koht = 2 punkti, 7. koht
= 1 punkt.
Eesti
tüdrukute järjestused
Sprint-
7,5 km (3x2,5 km) LP:
1. Johanna
Talihärm (0+3) 24'.15''.05
2. Grete Gaim (2+1) 24'.26''.24
3. Kristel Viigipuu (1+3) 24'.39''.24
4. Kadri Lehtla (3+2) 24'.56''.52
5. Daria Yurlova (2+4) 26'.06''.87
Mass
start- 12,5 km (5x2,5km) LLPP:
1.
Kadri (1+1+0+1) 40'.33''.4
2. Daria (0+0+1+3) 41'.24''.9
3. Kristel (3+1+1+2)
42'.08''.3
4. Grete (1+2+2+2) 42'.13''.2
5. Johanna (4+3+2+1) 46'.15''.9
Esimesele
Maailma Karikale, Östersundi, sõidavad Kadri Lehtla, Kristel Viigipuu, Grete Gaim ja Daria
Yurlova.
Johanna
alustab oma hooaega IBU Cup'il Idres.
Dasha
ja Juks pidasid veel ühe võistlus duelli maha, sest neil oli peale kolme
võistlust võrdselt punkte.
IBU
Cup ehk Euroopa karikas on üks level madalam võistlus kui MK, aga võistlejateks
on ikka tugevad laskesuusatajad erinevatest riikidest.

Olosel
käivad laagris ka palju murdmaasuusa rahvast- Eesti murdmaa A-koondis,
sprinterid ja erinevad treeningpundid on seal alati kohal. Üheks põhjuseks on
see, et ka murdmaarahval toimuvad Olosel esimesed võistlused, rahvusvheline
FIS'i võistlus, mille põhjal pannakse paika, kes kuhu MK'le võistlema sõidavad.
Nii, et tuttavaid nägusid ja toredaid inimesi sai laagris nähtud küll. Mõned
õhtud külastasid meid klassi- ja koolivennad Audetnesest, kes tulid esimesel
korral isetehtud koogiga :)
Murdmaa poiste tehtud kook/ Cross country guys made cake to us.
Külalised
polnud tegelt ainukesed, kellele laagri jooksul kooki sai tehtud! Isadepäevaks
valmistasime tüdrukutega "Toorjuustukoogi koondise isadele ja tulevastele
isadele". Maitses väga hästi!!
Isetehtud Isadepäeva toorjuustukook
We made this cake on Father's day to our team men who are dads.
Veel
hüppasid meie mökist läbi Triin ja Kati, kes laagerdasid 60 km eemal Levil ja
kes käisid Olosel ainult võislustpäevadel. Mul oli neid superheameel näha!!
Neile pakkusime selle aasta esimesi isetehtud piparkooke.
Kati :) Triin :)
Peale võistlusi jäi meil alles veel kolm trennipäeva, mil tegime kergeid taastavaid
treeningud.
16.
november suusatasime 2h, sõime lõunasöögi, viskasime oma reisikotid bussi peale
ja kell 16.00 hakkasime Helsingi poole sõitma. Sõitsime terve öö, õnneks
magasin terve aja. Sadamas olime kell 4. hommikul ja eks ikka varuga!! Sest
piletid olid meil 7.30 laevale. Edasi läks kõik sujuvalt ja juba lõunaks olin
ma kodus, Elvas.
Järjekordselt
sai tehtud hea laager, mis läks plaanipäraselt (va. kõhuviirus), eesmärk sai
täidetud- etsõidan end MK karusellile peale, laager läks suhteliselt kiirest
ega jäänud venima ning üldine elu-olu oli meil mõnus ja sõbralik. Jeii!!
Krissu
:)
Teen porgandisalatit :)
Making carrot salat, but this technique is not working!!
Kui majas pole pannikaasi
When there's no pan covers in the house
Vetsu ukselukk ei töötanud, kasutasime sellist süsteemi siis
Toilet's door lock didn't work, so we used different system
Vahetan lambipirni / Changing light bulb
Grete leidis endale uued kindad, täpselt parajad olid!!
Grete found new gloves, fitted perfectly!!
Selle aasta esimesed piparkoogi / This year's first ginger breads
Kohustuslik Movembri pilt 2013 / Obligatory november mustache photo 2013
Kohustuslik Movembri pilt lumelaager 2012- Einstein, Adolf ja Ma
Obligatory november mustache photo 2012- Einstein, Adolf and Me :)